Этот чубарый конь был сильно лукав. Мертвые души

Роль брички и коней Чичикова в поэме "Мертвые души"

Бричка Чичикова и его три коня являются по сути второстепенными персонажами поэмы. У коней Чичикова есть свои особенности характера и внешности, а бричка является верной спутницей героя в поездках.

Господин Чичиков колесит по России в поисках "мертвых душ" в своей "холостяцкой" бричке. Чичиков путешествует не один: вместе с ним в поездке участвуют его кучер Селифан и лакей Петрушка.

Бричка Чичикова:

«...бричка, в которой ездят холостяки, которая так долго застоялась в городе и так, может быть, надоела читателю, наконец выехала из ворот гостиницы...»

«...Еще много пути предстоит совершить всему походному экипажу, состоящему из господина средних лет, брички, в которой ездят холостяки, лакея Петрушки, кучера Селифана и тройки коней, уже известных поименно от Заседателя до подлеца чубарого...»

«...герой наш, усевшись получше на грузинском коврике, заложил за спину себе кожаную подушку, притиснул два горячие калача, и экипаж пошел опять подплясывать и покачиваться...»

«...сквозь стеклышка, находившиеся в кожаных занавесках...»

«...кучер [...] делал весьма дельные замечания чубарому пристяжному коню, запряженному с правой стороны. Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везет, тогда как коренной гнедой и пристяжной каурой масти, называвшийся Заседателем, потому что был приобретен от какого-то заседателя, трудилися от всего сердца, так что даже в глазах их было заметно получаемое ими от того удовольствие...»

Кони Чичикова:

В тройку Чичикова запряжены три коня, разных по масти и по характеру:

    Гнедой коренной конь по прозвищу "Гнедой" (в центре)

    Пристяжной каурый конь по прозвищу "Заседатель" (слева)

    Пристяжной чубарый конь, "лукавый ленивец" по прозвищу "Бонапарт" (справа)

Ниже представлены цитаты с описанием коней господина Чичикова в поэме "Мертвые души":

«... кучер [...] делал весьма дельные замечания чубарому пристяжному коню, запряженному с правой стороны. Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везет, тогда как коренной гнедой и пристяжной каурой масти, называвшийся Заседателем, потому что был приобретен от какого-то заседателя, трудилися от всего сердца, так что даже в глазах их было заметно получаемое ими от того удовольствие [...] Гнедой – почтенный конь, он сполняет свой долг, я ему с охотою дам лишнюю меру, потому что он почтенный конь, и Заседатель тож хороший конь… Ну, ну! что потряхиваешь ушами? Ты, дурак, слушай, коли говорят! я тебя, невежа,не стану дурному учить. Ишь куда ползет!» Здесь он опять хлыснул его кнутом, примолвив: «У, варвар! Бонапарт ты проклятый!»...»

«... чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович, совсем подлец; он такой конь, просто не приведи бог, только помеха [...] Ей-богу, Павел Иванович, он только что на вид казистый, а на деле самый лукавый конь…»

«...Кони тоже, казалось, думали невыгодно об Ноздреве: не только гнедой и Заседатель, но и сам чубарый был не в духе...»

Что означают термины в описании лошадей Чичикова?

Во-первых, лошади в тройке Чичикова отличаются своим расположением в упряжке:

А) Пристяжной - лошадь, запряженная сбоку (то есть "пристегнутая" лошадь)

Б) Коренной - средняя, наиболее сильная лошадь, запряженная в оглобли (то есть в "корне" упряжки)

Во-вторых, лошади в тройке господина Чичикова отличаются по масти:

А) Чубарый - конь с небольшими пятнами на светлой шерсти (по кличке "Бонапарт")

Б) Гнедой - конь коричневого окраса различных оттенков

В) Каурый - конь светло-рыжего окраса


Куда ушла мать этого ребенка?

Она ушла на свадьбу.

Пошел он на ту свадьбу, встретился с сестрицей и очень обрадовался ей Вернулся домой и зажил счастливо со своей младшей женой.

7. ХАРАСГАЙ МЭРГЭН

Харасгай Мэргэн (Хараасгай Мэргэн ). Ср. AT (302) + (530 А). Записала Д.А. Бурчина в 1973 г. от Н.Ф. Булханова, 47 лет, в с. Харагун Боханского р-на Иркутской обл. - РО БИОН, инв. № 3494, с 8-19. Перевод Д.А. Бурчиной.

Вар.: Харасгай Мэргэн. Записал М.П. Хомонов в 1966 г. от Н.Ф. Булханова. - РО БИОН, инв. № 3157, с 34-36.

1 В давние-давние, прошлые прекрасные времена, когда время было чудесным, бумага была тонкой, рыба-великанша была мальком, жили Харасгай Мэргэн и Ату Ногохон. Было у них тридцать три базара и три бурхана , сорок четыре базара и четыре бурхана да светлый дворец, небеса подпирающий, высокий светлый дворец, облаков достигающий. Снизу посмотришь - семь тысяч окон, сверху посмотришь - бесчисленное множество окон, в каждом его углу - [фигурка] бурхана , на каждой стене - изображение хана.

2 Был [у Харасгай Мэргэна] чубарый конь. Этот чубарый конь пасся в западной долине вместе с маралом и маралухой. Харасгай Мэргэн принял свой истинный вид, облик свой настоящий обрел и решил осмотреть стада и табуны. Ударил в северный барабан - собрал свой народ, ударил в южный барабан - созвал много людей . Записал на билеэд , заткнул за пояс и выехал осмотреть свои стада. Идущие впереди стада его пили свежую воду, а шедшие сзади - щипали корни трав и лизали глину. Добрался до подданных своих, их стало больше, жили они лучше прежнего. [Харасгай Мэргэн] записал все, отметил на билеэд , заткнул за пояс и направился в родные края, в сторону дома поскакал. При быстрой езде летели комья земли величиной с крышку котла , при тихой езде летели комья земли величиной с чашу.

3 Едет и едет, скачет все дальше и дальше. Когда он приехал домой, ждала его дома сестра Агу Ногохон, которая присматривала за жилищем и владениями. Встречает она брата, открыв ворота и двери. В передней части [дворца] зажгла двадцать свечей, в задней части зажгла десять свечей, выстроила тысяч десять воинов и старшего брата ввела во дворец.

Говорит Ату Ногохон-сестрица:

4 - Брат, а брат, Шажгай-хан велит явиться.

Как услышал известие Харасгай Мэргэн от Агу Ногохон, вышел во двор, взял недоуздок из литого серебра и золота, литого золота узду и, подойдя к Западной юрте, начал призывать своего чубарого коня.

Чубарый конь [услышал] и говорит маралу и маралухе:

Время ли битвы настало или удали время настало? Не думал, что [хозяин] позовет сейчас ведь подданных, народ свой он уже навестил.

5 После этого взобрался он на западный холм, кувыркнулся один раз, скинул с себя шерсти с копну и сказал:

Когда захотите есть-пить, приходите сюда! - А сам в родные места направился, к дому поскакал.

Харасгай Мэргэн вошел в дом, и начались большие сборы. Ударил в северный барабан - собрал свой народ, ударил в южный барабан - созвал много людей. Собрались его подданные, народ, устроили большой пир. Съев [кусочек] масла величиной с паука, съев [кусочек] масла величиной с червяка , выпив двадцать бочек архи , стали собирать его в поход.

6 Харасгай Мэргэн объявил: "В далекие земли я выступаю, в земли, где войны, выезжаю". Батраки работники вышли и увидели, как чубарый его конь вбежал во двор и стал скакать [от нетерпения]. Харасгай Мэргэн тогда начал великие сборы, приготовления большие затеял, [на коня] накинул шелковый потник, оседлал серебряным седлом .

Одевался он, поворачиваясь перед зеркалом величиной с дверь, одевался, поворачиваясь перед зеркалом с локоток. Взял свое полное снаряжение , необходимое в пути, которое двадцать лет готовил, взял вооружение свое золотое-серебряное, которое готовил десять лет, начал великие сборы, приготовления большие устроил. Вышел из дома, поехал, выехал из дома, поскакал.

7 - Время ли битвы настало или удали время настало? - сказал [конь] и поскакал. При быстрой скачке летели комья земли величиной с крышку котла, а при медленной езде - комья земли величиной с чашу. Едет и едет, скачет и скачет все дальше. Так доскакал он до чужих владений.

Глава третья

А Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге. Из предыдущей главы уже видно, в чем состоял главный предмет его вкуса и склонностей, а потому не диво, что он скоро погрузился весь в него и телом и душою. Предположения, сметы и соображения, блуждавшие по лицу его, видно, были очень приятны, ибо ежеминутно оставляли после себя следы довольной усмешки. Занятый ими, он не обращал никакого внимания на то, как его кучер, довольный приемом дворовых людей Манилова, делал весьма дельные замечания чубарому пристяжному коню, запряженному с правой стороны. Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везет, тогда как коренной гнедой и пристяжной каурой масти, называвшийся Заседателем, потому что был приобретен от какого-то заседателя, трудилися от всего сердца, так что даже в глазах их было заметно получаемое ими от того удовольствие. «Хитри, хитри! вот я тебя перехитрю! - говорил Селифан, приподнявшись и хлыснув кнутом ленивца. - Ты знай свое дело, панталонник ты немецкий! Гнедой - почтенный конь, он сполняет свой долг, я ему с охотою дам лишнюю меру, потому что он почтенный конь, и Заседатель тож хороший конь... Ну, ну! что потряхиваешь ушами? Ты, дурак, слушай, коли говорят! я тебя, невежа, не стану дурному учить. Ишь куда ползет!» Здесь он опять хлыснул его кнутом, примолвив: «У, варвар! Бонапарт ты проклятый!» Потом прикрикнул на всех: «Эй вы, любезные!» - и стегнул по всем по трем уже не в виде наказания, но чтобы показать, что был ими доволен. Доставив такое удовольствие, он опять обратил речь к чубарому: «Ты думаешь, что скроешь свое поведение. Нет, ты живи по правде, когда хочешь, чтобы тебе оказывали почтение. Вот у помещика, что мы были, хорошие люди. Я с удовольствием поговорю, коли хороший человек; с человеком хорошим мы всегда свои други, тонкие приятели: выпить ли чаю, или закусить - с охотою, коли хороший человек. Хорошему человеку всякой отдаст почтение. Вот барина нашего всякой уважает, потому что он, слышь ты, сполнял службу государскую, он сколеской советник...»

Так рассуждая, Селифан забрался наконец в самые отдаленные отвлеченности. Если бы Чичиков прислушался, то узнал бы много подробностей, относившихся лично к нему; но мысли его так были заняты своим предметом, что один только сильный удар грома заставил его очнуться и посмотреть вокруг себя: все небо было совершенно обложено тучами, и пыльная почтовая дорога опрыскалась каплями дождя. Наконец громовый удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра. Сначала, принявши косое направление, хлестал он в одну сторону кузова кибитки, потом в другую, потом, изменивши образ нападения и сделавшись совершенно прямым, барабанил прямо в верх его кузова; брызги наконец стали долетать ему в лицо. Это заставило его задернуться кожаными занавесками с двумя круглыми окошечками, определенными на рассматривание дорожных видов, и приказать Селифану ехать скорее. Селифан, прерванный тоже на самой середине речи, смекнул, что, точно, не нужно мешкать, вытащил тут же из-под козел какую-то дрянь из серого сукна, надел ее в рукава, схватил в руки вожжи и прикрикнул на свою тройку, которая чуть-чуть переступала ногами, ибо чувствовала приятное расслабление от поучительных речей. Но Селифан никак не мог припомнить, два или три поворота проехал. Сообразив и припоминая несколько дорогу, он догадался, что много было поворотов, которые все пропустил он мимо. Так как русский человек в решительные минуты найдется, что сделать, не вдаваясь в дальние рассуждения, то, поворотивши направо, на первую перекрестную дорогу, прикрикнул он: «Эй вы, други почтенные!» - и пустился вскачь, мало помышляя о том, куда приведет взятая дорога.

Дождь, однако же, казалось, зарядил надолго. Лежавшая на дороге пыль быстро замесилась в грязь, и лошадям ежеминутно становилось тяжеле тащить бричку. Чичиков уже начинал сильно беспокоиться, не видя так долго деревни Собакевича. По расчету его, давно бы пора было приехать. Он высматривал по сторонам, но темнота была такая, хоть глаз выколи.

Селифан! - сказал он наконец, высунувшись из брички.

Что, барин? - отвечал Селифан.

Погляди-ка, не видно ли деревни?

Нет, барин, нигде не видно! - После чего Селифан, помахивая кнутом, затянул песню не песню, но что-то такое длинное, чему и конца не было. Туда все вошло: все ободрительные и побудительные крики, которыми потчевают лошадей по всей России от одного конца до другого; прилагательные всех родов без дальнейшего разбора, как что первое попалось на язык. Таким образом дошло до того, что он начал называть их наконец секретарями.

Между тем Чичиков стал примечать, что бричка качалась на все стороны и наделяла его пресильными толчками; это дало ему почувствовать, что они своротили с дороги, и, вероятно, тащились по взбороненному полю. Селифан, казалось, сам смекнул, но не говорил ни слова.

Что, мошенник, по какой дороге ты едешь? - сказал Чичиков.

Да что ж, барин, делать, время-то такое; кнута не видишь, такая потьма! - Сказавши это, он так покосил бричку, что Чичиков принужден был держаться обеими руками. Тут только заметил он, что Селифан подгулял.

Держи, держи, опрокинешь! - кричал он ему.

Нет, барин, как можно, чтоб я опрокинул, - говорил Селифан. - Это нехорошо опрокинуть, я уж сам знаю; уж я никак не опрокину. - Затем начал он слегка поворачивать бричку, поворачивал-поворачивал и наконец выворотил ее совершенно набок. Чичиков и руками и ногами шлепнулся в грязь. Селифан лошадей, однако ж, остановил, впрочем, они остановились бы и сами, потому что были сильно изнурены. Такой непредвиденный случай совершенно изумил его. Слезши с козел, он стал перед бричкою, подперся в бока обеими руками, в то время как барин барахтался в грязи, силясь оттуда вылезть, и сказал после некоторого размышления: «Вишь ты, и перекинулась!»

Ты пьян как сапожник! - сказал Чичиков.

Нет, барин, как можно, чтоб я был пьян! Я знаю, что это нехорошее дело быть пьяным. С приятелем поговорил, потому что с хорошим человеком можно поговорить, в том нет худого; и закусили вместе. Закуска не обидное дело; с хорошим человеком можно закусить.

А что я тебе сказал последний раз, когда ты напился? а? забыл? - сказал Чичиков.

Нет, ваше благородие, как можно, чтобы я позабыл. Я уже дело свое знаю. Я знаю, что нехорошо быть пьяным. С хорошим человеком поговорил, потому что...

Вот я тебя как высеку, так ты у меня будешь знать, как говорить с хорошим человеком!

Как милости вашей будет завгодно, - отвечал на все согласный Селифан, - коли высечь, то и высечь; я ничуть не прочь от того. Почему ж не посечь, коли за дело, на то воля господская. Оно нужно посечь, потому что мужик балуется, порядок нужно наблюдать. Коли за дело, то и посеки; почему ж не посечь?

На такое рассуждение барин совершенно не нашелся, что отвечать. Но в это время, казалось, как будто сама судьба решилась над ним сжалиться. Издали послышался собачий лай. Обрадованный Чичиков дал приказание погонять лошадей. Русский возница имеет доброе чутье вместо глаз, от этого случается, что он, зажмуря глаза, качает иногда во весь дух и всегда куда-нибудь да приезжает. Селифан, не видя ни зги, направил лошадей так прямо на деревню, что остановился тогда только, когда бричка ударилася оглоблями в забор и когда решительно уже некуда было ехать. Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу. Он послал Селифана отыскивать ворота, что, без сомнения, продолжалось бы долго, если бы на Руси не было вместо швейцаров лихих собак, которые доложили о нем так звонко, что он поднес пальцы к ушам своим. Свет мелькнул в одном окошке и досягнул туманною струею до забора, указавши нашим дорожным ворота. Селифан принялся стучать, и скоро, отворив калитку, высунулась какая-то фигура, покрытая армяком, и барин со слугою услышали хриплый бабий голос:

Кто стучит? чего расходились?

Приезжие, матушка, пусти переночевать, - произнес Чичиков.

Вишь ты, какой востроногий, - сказала старуха, - приехал в какое время! Здесь тебе не постоялый двор: помещица живет.

Разделы: Организация школьной библиотеки

Предлагаю вам и вашим ученикам на некоторое время отойти от серьёзных дел и немного поиграть. Наша игра посвящается лошади поиску информации о ней. Это животное так часто изображалось в литературе и других искусствах, что материала для игры хватит с лихвой. Основные участники игры - ученики средних классов, организованные в команды. Исходя из данного сценария игры, можно группировать задания по своему усмотрению, придумывайте новые, творите! Такая работа доставит удовольствие и вам, и вашим ученикам, а значит, поможет сделать процесс проведения библиотечных уроков и общения с литературой радостным и волнующим.

Предварительно было дано задание: выбрать капитана команды, ее название, просмотреть литературу по теме. Все задания оценивались баллами.

Страничка Представительная

.

Приветствие команд.

Страничка Справочная.

Найти по толковому словарю определение слов “конь”, “лошадь” и их значение.

Найти ответы на следующие вопросы, используя БРЭ, ДЭ (том “Биология”) энциклопедии для детей издательства “Аванта+” (том “Древние цивилизации”, “Биология”, “Домашние питомцы”, “Толковый словарь русского языка” и другие справочные издания:

  1. Как называется напиток из молока кобылицы?
  2. Какой конь символизирует творчество, поскольку копытом своим выбил из-под земли Гиппокрену – источник муз, обладающий свойством вдохновлять поэтов.
  3. Какой народ исчез с лица земли из-за того, что никогда в жизни не видел живой лошади?
  4. Какое отношение к лошади имеет город Орел?
  5. Символом какого культурного учреждения России является квадрига из коней?
  6. Сколько лошадиных сил в тракторе “Беларусь” – МТЗ-82?

Ответы: кумыс, Пегас, индейские народы – ацтеки, майя в сражениях с конкистадорами приняли всадника на лошади за одно существо и в панике разбегались, родина породы орловских рысаков, большой театр, восемьдесят две.

Страничка Биологическая.

Используя толковый словарь, объясните, какого цвета была лошадь в следующих случаях:

1. “Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везёт…”
Ответ: чубарый - с тёмными пятнами по светлой шерсти, хвост и грива чёрные.

2. “Пристяжной каурой масти, называвшийся Заседателем… трудился от всего сердца…”
Ответ: каурый - светло-каштановый, рыжеватый.

3. “Сыпал снег буланому под ноги…”
Ответ: буланый - светло-жёлтый, хвост и грива чёрные.

4. “Мальбрук на войну едет, // Конь его был игрень
Ответ: игреневый - рыжий, хвост и грива светлые.

Страничка Литературная

.

Из какого произведения этот отрывок?

  1. С дружиной своей, в цареградской броне,
    Князь по полю едет на верном коне .
    (А.С. Пушкин “Песнь о вещем Олеге”)
  2. Мы объехали весь свет
    Торговали мы конями,
    Всё донскими жеребцами…
    (А.С. Пушкин “Сказка о царе Салтане…”)
  3. Я люблю свою лошадку ,
    Причешу ей шёрстку гладко...
    (А.Барто)
  4. По лесу, лесу частому
    Полозьями скрипит,
    Лошадка мохноногая
    Торопится, бежит.
    (Р.Кудашева “В лесу родилась ёлочка…”)
  5. Измучив доброго коня,
    На брачный пир к закату дня
    Спешил жених нетерпеливый.
    (М.Лермонтов “Демон”)
  6. Гляжу, поднимается медленно в гору
    Лошадка, везущая хворосту воз.
    (Н.Некрасов “Крестьянские дети”)

Используя справочный материал, найдите ответы на вопросы:

  1. Как звали лошадь Дон Кихота?
  2. Какой литературный герой мог при езде обходиться половиной лошади?
  3. Как называется поэма-сказка русского писателя восемнадцатого века, где лошадь является одним из главных героев.
  4. Какая все-таки была фамилия таинственного доктора из рассказа А.П. Чехова “Лошадиная фамилия”?
  5. На известном историческом примере докажите, что останки лошади могут быть смертельно опасны.

Ответы: Росинант, барон Мюнхаузен, П.П. Ершов “Конек– горбунок”, Овсов, судьба князя Олега “Песнь о вещем Олеге” А.С. Пушкин

Страничка Историческая.

Знаменитые лошади.

Необходимо найти в энциклопедиях подробную информацию о конях, оставивших свой след в истории:

Буцефал;
Копенгаген;
Инцитатус (Быстроногий);
Арвайхээр;
Квадрат;
Анилин.

Страничка Фразеологическая.

Объяснить фразеологическое выражение, используя фразеологический словарь.

  • суженого конём не объедешь;
  • конь о четырёх ногах, да спотыкается;
  • лететь во весь опор;
  • врёт как сивый мерин;
  • троянский конь;
  • ломовая лошадь.

Страничка Фольклорная.

Соединить две половинки пословицы (вторая половинка находится у ведущего)

От работы кони дохнут;
врать как сивый мерин;
резвиться как жеребец;
баба с возу – кобыле легче;
старый конь борозды не портит;
пить как лошадь;
там ещё конь не валялся;
и я не я, и лошадь не моя;

Страничка Театральная.

Подготовить чтение стихотворения, сценку из произведения или песню о лошади.

Можно инсценировать стихи:

Просто грустный стишок

Четыре копыта, облезлая шкура...
По грязной дороге плетётся понуро
Забывшая думать о чём-то хорошем,
Давно ко всему безразличная лошадь.
Она родилась жеребёнком беспечным,
Но скоро хомут опустился на плечи,
И кнут над спиной заметался со свистом...
Забылась лужайка в ромашках душистых,
Забылось дыхание матери рыжей...
Лишь месят копыта дорожную жижу,
И только сгибается всё тяжелее
Когда-то красивая, гордая шея.

Четыре копыта, торчащие рёбра...
Скупится на ласку хозяин недобрый.
А жизнь повернуться могла по-другому –
Ведь где-то сверкают огни ипподрома,
Там тоже есть место обидам и бедам,
Но мчатся по гулкой дорожке к победам
Могучие кони, крылатые кони...
И кутают их золотые попоны.
Им, лучшим, награды и слава – но кто-то
Всегда занимается чёрной работой.
Чтоб им предаваться волшебному бегу,
Тебя спозаранку впрягают в телегу,
И если до срока работа состарит –
Другого коня подберут на базаре.

Четыре копыта, клокастая грива...
А время обманчиво-неторопливо,
И сбросишь, достигнув однажды предела,
Как старую шерсть, отболевшее тело.
Ругаясь, хомут рассупонит возница...
Но ты не услышишь. Ты будешь резвиться
В лугах, вознесённых над морем и сушей,
Где ждут воплощения вечные души.
Опять жеребёнком промчишься по полю,
Неся не людьми возвращённую волю –
Большие глаза и пушистая чёлка,
Четыре копытца и хвостик-метёлка.

Подкова держится на гвозде,
Лошадь держится на подкове,
На лошади держится всадник,
На всаднике держится крепость,
На крепости держится государство.
(Народная мудрость)

Пони

Мориц Юнна

Пони мальчиков катает,
Пони девочек катает,
Пони бегает по кругу
И в уме круги считает.
А на площадь вышли кони,
Вышли кони на парад.
Вышел в огненной попоне
Конь по имени Пират.
И заржал печально пони:
– Pазве, разве я не лошадь,
Pазве мне нельзя на площадь,
Pазве я вожу детей
Хуже взрослых лошадей?
Я лететь могу, как птица,
Я с врагом могу сразиться
Hа болоте, на снегу –
Я могу, могу, могу.
Приходите, генералы,
В воскресенье в зоопарк.
Я сьедаю очень мало,
Меньше кошек и собак.
Я выносливее многих –
И верблюда, и коня.
Подогните ваши ноги
И садитесь на меня,
Hа меня.